Вход Регистрация

draft of перевод

Голос:
"draft of" примеры
ПереводМобильная
  • эскизный проект
  • draft:    1) план, чертеж Ex: draft for a machine чертеж машины Ex: to make (to draw up) a draft сделать чертеж2) проект, набросок; эскиз Ex: first (rough) draft черновик; первоначальный (черновой) набросок E
  • a rough draft:    Черновик (фильм)
  • accept a draft:    акцептовать тратту
  • acceptance draft:    банк., фин., межд. эк., торг. = accepted draft
  • acceptance of a draft:    акцепт тратты
  • acceptance of draft:    акцептование переводного векселя, акцептование тратты
  • accepted draft:    акцептованная тратта
  • aft draft:    осадка кормой
  • after draft:    осадка кормой
  • air draft:    тяга воздуха
  • allowance for draft:    скидка на перевес
  • approved draft:    одобренный проект
  • arrival draft:    банк., фин. тратта прибытия*, тратта по прибытии*; тратта, оплачиваемая по прибытии*(переводной вексель, подлежащий оплате только по прибытии товаров) See: draft, collect on delivery, time draft, si
  • back draft:    обратная тяга
  • balanced draft:    уравновешенная тяга
Примеры
  • Drafting of necessary domestic laws would also follow.
    За этим последует также разработка необходимых внутренних законов.
  • EEHC has supervised and supported the drafting of NEHAPs.
    ЕКООСЗ руководил разработкой НПДООС и оказывал им поддержку.
  • EEHC has supervised and supported the drafting of NEHAPs.
    ЕКООСЗ руководил разработкой НПДООСЗ и оказывал им поддержку.
  • Drafting of a guide on Good Labour Practices.
    Подготовка Справочника положительного опыта в области трудовых вопросов.
  • Australia has difficulties with the drafting of article 24.
    Австралия не совсем согласна с формулировкой статьи 24.
  • The drafting of the DDR programme is progressing.
    Сейчас идет полным ходом разработка программы РДР.
  • Drafting of legal opinions and memoranda for foreign lenders.
    подготовка юридических заключений, меморандумов по банковским и финансовым вопросам.
  • Supervised drafting of laws originating in Criminal Affairs Bureau.
    руководство разработкой проектов законов, подготавливаемых Бюро по уголовным делам.
  • Drafting of chapter outlines began immediately after the meeting.
    Сразу после совещания началась работа над подготовкой набросков глав.
  • The drafting of the protocol was one such measure.
    Одной из таких мер является разработка протокола.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5